Friday, October 7, 2022

Kyou Kara Week #21

 Step #2 ~ Regular Vocabulary Check

(You can spend minutes on this section)

 


Alright now…

We will start this week with a quick vocabulary check…

1.     #1, #2, #3, & #4, please…

#1 ~ “haya oki suru hito” ~ an early bird

#2 ~ “Yofukashi wo suru hito / yoru gata no hito” ~ a night owl

#3 ~ “Haya oki wa san mon no toku” ~

*The early bird gets the worm.

*The early bird catches the worm.

#4 ~ “Iseki ni cho” ~

*Kill 2 birds with 1 stone.

(If needed: Please make a note)


Alright now…

(Change picture #6)

For the next ones we have…

3.     #5, & #6, please…

#5 ~ “kikoeru” ~ #1 ~ hear

#2 ~ heard

#3 ~heard

#6 ~ “ushi no mure” ~ a herd of cows

 

Alright now…

How about this one…

4.     #7, please…

#7 ~ "Ushi wo kiita koto ga arimasu ka?"

#1 ~ Have you heard of cows?

#2 ~ Heard of cows?

#3 ~ Have you ever heard of cows?

(If needed: Please make a note)

 

Alright now…

Another quick check…

7.     #8, & #9, please…

#8 ~ "menekiryoku"~ immune system

 

Ok and….

How about this one…

8.     What is “shudan meniki” … in English, please…

#9 ~ “shuudan meniki” ~ herd immunity (New)

(If needed: Please make a note)

 

Ok now…

If we take a look at the headlines here….

9.     What is Japan’s herd immunity level at now?

*It is at 90%

*Japan’s herd immunity is at 90% now.

*Japan’s herd immunity level is at 90% now.

(If needed: Please make a note)

 

Ok now…

10.#10, & #11, please…

#10 ~ “tori no mure” ~ a flock of birds

#11 ~ “Onaji hane ga aru tori ha ishou ni mureru” ~

*Birds that have the same feathers flock together

*Birds of the same feather flock together

*Birds with the same feather flock together

*Birds with the same feathers become a flock

(If needed: Please make a note)

 

OK now…

#12 is a new idiom

11.#12 ~ What is Rui wa tomo wo yobu” …in English, please…

#1 ~ Birds of a feather (New)

#2 ~ Birds of a feather flock together (New)

(If needed: Please make a note)

 



Ok…now…

I want to check these ones again..

13.#13, #14, & #15, please…

#13 ~ “shouganai” ~ #1 ~ That’s life

#2 ~ C’est la vie

#3 ~ It is what it is (New)

#14 ~ “shikata ga nai” ~It can’t be helped

#15 ~ “sonna mon da” ~ That’s the way the cookie crumbles

(If needed:  Please make a note)


Ok…now…

15.Do you remember…#16, & #17

#16 ~ “semai” ~ #1 ~ cramped

#2 ~ confined

#3 ~ narrow

#17 ~ “Totemo kyukutsu na kukan” ~

*There is not enough space to swing a cat

*There is no space to swing a cat

(If needed:  Please make a note)

 

Alright….

Sounds good ... now....

I have 1 more new idiom for you today

26.What DOES let the cat out of the bag….mean?

(Please read the dictionary)

*It means to reveal a secret

*It means to reveal a secret carelessly or mistake

(If needed:  Please make a note)

 

OK and….

If we take a look over here…

27.What does reveal mean in Japanese?

#1 ~ "akasu / morasu / bakuro suru" ~ reveal

(If needed: Please make a note)


Alright now…

If we take a look over here…

As they were getting ready for THEIR gender reveal party…

34.What happened?

*The boy popped the balloon and let the cat out of the bag

*The boy popped the balloon and he let the cat out of the bag

*The boy burst the balloon and he let the cat out of the bag

 

Alright now…

There were 2 more examples for you…

Please read….

#1 ~ I was trying to keep the party a secret, but Jim went and let the at out of the bag.

#2 ~ Mom let the cat out of the bag and told us that Karen was engaged.

No comments:

Post a Comment

Week #16 ~ Restaurant Story (Last Week)

  Step # 2 ~ Vocabulary Review   Sounds good now… A quick vocabulary check…. 1.      # 1 , # 2 , # 3 , & # 4 , please # 1 ~...